Ikona Facebook
Strona główna > POZNAJ NASZYCH AUTORÓW – Dariusz Sirko

POZNAJ NASZYCH AUTORÓW – Dariusz Sirko
08.04.2021

Co może stać się impulsem i motywacją do napisania książki? Co pomaga, a co przeszkadza w procesie twórczym? Jak poradzić sobie z syndromem „białej kartki”?  Na te i inne pytania udzielili odpowiedzi autorzy, którzy wydali swoje książki z pomocą Rozpisani.pl.

Dziś zapraszamy do wywiadu z Dariuszem Sirko, autorem książki „Pocket history of Poland”.

 

Dariusz Sirko: Pomysł na napisanie „Pocket History of Poland” nie był w moim przypadku wynikiem odkrycia pisarskiego geniuszu, a bardziej wyjściem naprzeciw oczekiwaniom zagranicznego czytelnika. Inspiracją do powstania „Pocket History of Poland”był mój pobyt na Maderze, gdzie – w ramach projektu mobilności europejskiej – prowadziłem cykl spotkań o historii i kulturze Polski. Kontakt z obcokrajowcami uświadomił mi potrzebę opowiedzenia im historii naszego kraju przystępnym i barwnym językiem.

 

Napisanie tej książki było dla mnie misją. Chciałem opowiedzieć obcokrajowcom niełatwą historię naszej ojczyzny w swobodnej formie i języku dostosowanym do współczesnego czytelnika.

Bardzo pomocne było wsparcie przyjaciół i osób, bez których realizacja tej publikacji byłaby niemożliwa. Mimo że autor jest jeden, pisanie książki jest pracą zespołową. Miałem to szczęście, że trafiłem na edytorów i graficzkę, którzy podzielali mój entuzjazm i wiarę w powstanie tej książki. Ich wsparcie było jedną z kluczowych sił sprawczych, które doprowadziły mnie do jej wydania.

 

„Pocket History of Poland” powstała w oparciu o materiał przygotowany na potrzeby przeprowadzenia cyklu spotkań o polskiej historii i kulturze w ramach uczestnictwa w projekcie mobilności europejskiej. Kontakt z obcokrajowcami uświadomił mi potrzebę opowiedzenia im historii naszego kraju przystępnym i barwnym językiem. Przekładając treść wykładu na treść książki, wyobrażałem sobie, że jestem w trakcie rozmowy z kimś, kto na luzie chce posłuchać o tym, skąd pochodzę. W trakcie zagranicznych wyjazdów wielokrotnie znajduję się w takiej sytuacji.

 

Oczywiście. Mimo że jest to książka bazująca na faktach, to zdarzały się momenty, kiedy nie miałem wyobraźni potrzebnej do kontunuowania pracy nad nią. Chodzi mi tu przede wszystkim o chwilowy brak językowego wyczucia. Język to ogromne i plastyczne tworzywo, dlatego czasem trudno jest się z nim mierzyć. Dodatkowym wyzwaniem było pisanie w obcym języku. Zachowanie reguł pisania, dobór odpowiednich słów, zachowanie proporcji w przedstawianiu pewnych pomysłów. Bywa to dość trudne. Szczególnie, kiedy chce się użyć zwięzłego, ale angażującego stylu pisania. Wbrew pozorom, napisanie kieszonkowej historii Polski, to nie jest prosta sprawa. To ponad tysiąc lat burzliwych dziejów.

 

Inspiracją do napisania „Pocket History of Poland” był mój pobyt na Maderze, gdzie w ramach projektu mobilności europejskiej prowadziłem cykl spotkań o historii i kulturze Polski. Kontakt z obcokrajowcami uświadomił mi potrzebę opowiedzenia im historii naszego kraju przystępnym i barwnym językiem. Moi zagraniczni znajomi nie mieli czasu na długie studiowanie opasłych tomów naszych dziejów. Stąd pomysł na krótką i chyba ciekawą formę. Pomysły na to, co powinno znaleźć się w „Pocket History of Poland” zbierałem podczas rozmów z obcokrajowcami. Słysząc na jaką wiedzę o naszym kraju mają apetyt, łatwiej było mi wybrać interesujące ich epizody naszej historii i z przymrużeniem oka przedstawić nasze rodzime sentymenty.

 

„Pocket History of Poland” jest jedyną książką, którą wydałem. Oprócz tego kilka moich artykułów pojawiło się w czasopiśmie naukowym „Eastern European Review on Contemporary Issues”. Nigdy nie myślałem o swoim pisaniu jak o metodzie. Jednak to, co ma dla mnie największe znaczenie, to dobre przygotowanie – zbadanie zagadnień tematu, o którym zamierzam pisać. To, co może wpłynąć na udoskonalenie warsztatu pisarskiego, to z dużą pewnością czytanie i słuchanie prac innych autorów.

 

Pierwszymi czytelnikami „Pocket History of Poland” byli moi zagraniczni znajomi oraz przyjaciel z Gdańska, którego zdanie jest dla mnie bardzo ważne. Piotr jest niebywale oczytany i ma niepospolitą spostrzegawczość. Poza tym swoją pracę konsultowałem ze edytorami, bez których komentarzy i wskazówek nie zdecydowałbym się na wydanie książki.

 

Najchętniej sięgam po literaturę faktu i książki historyczne. Uwielbiam wyważony dziennikarski styl artykułów z tygodnika „The Economist”. W ostatnim czasie przeczytałem „Iluzoryczne Przymierze” Jesse Kauffmana oraz „Niemcy, nowa historia” Hagena Schulze. Mamy to nieszczęście żyć w ciekawych czasach i może dlatego nigdy nie rozbudziłem w sobie potrzeby na wycieczki w literaturę fantastyczną. Jeśli chodzi o rozrywkę, to kiedyś bawiło mnie czytanie Oscara sztuk teatralnych Woody’ego Allena. W pandemii wróciłem do gry na pianinie. Żaden ze mnie maestro, ale w graniu znanych mi utworów autorstwa Carole King czy Dona McLean znajduję wytchnienie od pandemicznego zamknięcia. Poza tym, to bardzo mądre piosenki.

 

Chyba każdy debiutujący i pokładający w swojej pracy wielkie nadzieje autor chce, aby jego książka została wydana w tradycyjnym modelu u znanego wydawcy. Okazało się jednak, że wydawnictwa, z którymi się w tej sprawie kontaktowałem, chciały zmienić mój luźny styl opowiadania na bardziej podręcznikowy. Takie rozwiązanie nie satysfakcjonowało mnie jako autora. Alternatywą okazał się self-publishing. Wydanie książki w tym modelu pozwoliło mi na kontrolę nad całym procesem wydania książki, od powstania tekstu do zlecenia pierwszego druku. Miałem duże szczęście współpracować z wyjątkową dwójką edytorów i wspaniałą graficzką, którzy z dużym zaangażowaniem włączyli się w prace przy książce.

 

Wydaje mi się, że te etapy są jeszcze przed nami. Liczę, że wraz z poszerzonym drugim wydaniem uda się, aby „Pocket History of Poland” trafiła do punktów sprzedaży stacjonarnej odpowiednich dla tej pozycji. Wiem, że zespół Rozpisani.pl negocjuje te rozwiązania. Poza tym, jestem zadowolony z naszej dotychczasowej współpracy, szczególnie w zakresie dotyczącym dystrybucji internetowej.

 

Tak, przy pierwszym wydaniu książki robiłem to jednak intuicyjnie, bo bez profesjonalnego rozeznania, jak powinna wyglądać strategia takiej promocji. Sugerowałbym początkującym pisarzom-wydawcom zaangażowanie przy swojej publikacji patronatów i partnerów. Takie umowy i ustalenia między stronami są bardzo indywidualne, ale mogą obejmować wymianę zasięgów na kanałach komunikacji (strony internetowe, profile na portalach społecznościowych i inne), a przez to dotarcie do większej liczby potencjalnych czytelników.

Kluczowe jest przygotowanie informacji prasowej i rozesłanie jej do redakcji i konkretnych dziennikarzy, których chcielibyśmy zainteresować swoją książką. Dużym ułatwieniem są oferty na tego typu usługi proponowane przez Polską Agencję Prasową czy przez zespół Rozpisani.pl.

 

„Pocket History of Poland” to idealny prezent dla moich międzynarodowych znajomych. Wydając tę książkę, w końcu nie mam wątpliwości, czym obdarowywać swoich nowopoznanych zagranicznych przyjaciół. Jest mi niezmiernie miło, kiedy słyszę, że książka pozwoliła im zrozumieć polską historię, a w wielu przypadkach rozpaliła pragnienie na większe poznanie naszego kraju.

 

Jeśli pasjonuje Cię jakaś historia lub dziedzina, nie zawahaj się opowiedzieć o niej szerszej publiczności. Droga nie będzie łatwa, ale satysfakcja gwarantowana.

 

Dariusz Sirko, autor książki "Pocket History of Poland". 

Więcej o autorze >>> TUTAJ  

Rozpisani Azymut PWN IBUK Biblionetka iFormat Księgarnia PWN
Serwis ROZPISANI.PL jest częścią Grupy PWN i należy do Wydawnictwa Naukowego PWN S.A.
Wydawnictwo Naukowe PWN S.A., ul. G. Daimlera 2, 02-460 Warszawa, www.pwn.pl
Spółka zarejestrowana w Krajowym Rejestrze Sądowym Sądu Rejonowego dla m. st. Warszawy, XIV Wydział Gospodarczy, nr KRS 0000067444, kapitał zakładowy: 4 250 606,00 zł
© 2021 Grupa PWN S.A.


1.2.1.1399